New French literature is full of themes

Michel Houellebecq’s motto is: “Tomorrow will be feminine.” He wasn’t completely wrong in 1998. Or not at all, you might say. This fall, five years of #MeToo will be celebrated across France: the movement has sparked several waves of protest, with hashtags like #balancetonporc and #metooinceste. Newspapers these days provide overviews of the ensuing legislative changes. Or they publish attachments with titles such as “Hauts les soeurs!” and references to new feminist publications such as “Un texte à soi”. Cultural organizations of all kinds organize debates about the “new feminism,” “femicide,” domination and oppression. There is a debate about the best way to become happy: is it with the traditional “amour hetero” or not? Author Mona Chollet (author of the book also translated into Dutch) posted on this topic witchesRehabilitation of the rebel) this year Bring back Inventor Lamorea well-researched book that asks “how patriarchy sabotages relations between the sexes”.

An unprecedentedly clear echo of current events reverberates in the literary boom of France. Summer wasn’t over when the French collapsed Cher Cunard (Loosely translated “Dear Jerk”), the new book by feminist icon Virginie Despondents, a fascinating messaging novel about a #MeToo relationship that shows the attitude of all sides.

But younger authors are also writing this fall about domestic violence, physical and psychological oppression, incest, male dominance, and how to escape from it. It doesn’t make you happy, but what can they write, those authors who are on the tour this fall to talk about their book, in bookstores and at well-attended festivals. You can correctly find their titles in the long list of many literary awards. Their novels don’t feel like a pamphlet or an activist stand, they’re about personal experience or intense observation combined with a good dose of empathy and imagination. Quests, surveys and treasure hunts – these are the preferred formulas in this rent. Painful secrets lie in the shadows, and literature is where they are carefully circled and revealed. One comes up with an autobiography, and the next looks at her family history or the past of her country of origin.

oppressive village

This is how Jin lives, the young hero SA Prifree By Sarah Julian-Fardell, in an oppressive village, among the high mountains, a brutal father and a mouse are afraid of their mother. Young Lu in the novel versus violence By Blandine Wrinkle, she also has trouble breathing in her family suffocated by violence and lies. Run away, shut up in time, wait for it The house is near Explode, run to school, to study. Can you break free from such a damaged childhood, is the question these writers indirectly ask? Often they do this: they wrestle, read, study and literally swim away from violence. Thus the authors follow in the footsteps of “transfuges de classes” such as Edouard Louis and Annie Ernaux.

I don’t see secrecy By Monica Sapolo, who is on many long lists, zooms out more broadly, suggests more, and leaves more unarticle, though it pertains to the kernel itself. The Other Ego is a writer investigating two women from the militant guerrilla organization Action Direct. While searching, she discovers more about her life, uncovers the mysteries of interwoven mysteries around her parents, and solves her own fears. Knap, Sabolo connects two worlds of violence, private and public, and history small and large.

As is often the case, the most exciting and innovative literary form comes from authors born outside France. Remarkably, Rwandan-Belgian writer Dominique Seles and Haiti-born Mackenzie Urcel also write on the subject. Their language is full of poetry, ignoring grammar, and changing genre and narrative perspective. Celes dazzles with her first novel Ainsi nos hommes pleurentA love story and a look at the Rwandan genocide in one. How do we deal with past violence? Can you make peace with those who killed your family and raped your aunts? How should you proceed if you come across them on the street?

The disastrous life of a woman

Une somme humaine By Makenzy Orcel, as the title indicates, it consists of a whole series of parts from an endless life, designed into a continuous sentence, without capital letters. All of this is told from the perspective of a deceased woman reviewing her disastrous life—beautiful, but you as a reader are lost.

Orcel’s book ended up on the shortlist announced by the Goncourt Academy the day before yesterday. It is a very neat and correct list: “Two women, two men, an Italian-Swiss, and a Haitian author write in French, respecting parity and Francophonie,” said the jury’s judge wholeheartedly.

The titles of Chloe Corman and Brigitte Giroud are both well-written novels. Corman followed the trails of three girls who were captured by the Nazis and murdered in extermination camps – her distant relatives, her “almost sisters”, “les presque soeurs”As the title of her impressive story says. Their names must be mentioned, their fate revealed. in Fever Fit Brigitte Giroud goes back twenty years in her life, when her boyfriend was killed in a motorcycle accident. She found a beautiful and original form of her story.

Women may be omnipresent in French rentals, but the French Grand Prix on November 3 may go to an excellent book that does not include a woman, Kremlin whisper (Le Maggie de Kremlin). The book is a novel, but it reads like a non-fiction. It shows how superlative violence works and depicts the Russian ruler who follows the whole world with suspicion.

Giuliano da Empoli, as a former political consultant and journalist who knows his subject through and through, gives ground to Putin’s fictitious doctor in his famous, erotic, and classically written novel. We know him well, the “Caesar” who believes that unexpected things always come from incompetence; Who does not like good food or other things that make life interesting; Who does not want to wage a “humanitarian” war like the Americans and has only one goal in life: to mobilize all Russian forces to restore Russia’s place in the world. How the narrator, the chancellor, manipulates, misleads, and influences analyzes behind and beyond the walls of the Kremlin is both fascinating and frightening. Russia is the “nightmare machine” of the West, there is “order” in danger because they “don’t know how to exercise power anymore,” he knows, “Russian politics is like Russian roulette, all you have to do is know whether you are willing to gamble or No. Current and chilling.

Le Maggie de Kremlin Translated with title Kremlin whisper In Atlas Contact.

Leave a Comment