Triple, you don’t see that often when it comes to hair. Poet and novelist Thomas Lesky wrote one. In three successive volumes, he told a fascinating story about a group of homeless people from Paris who, in one form or another, rally behind a leader called Keto Stiefcommando. This commando move dies already in the first package (Didalia, 2016) but stands back up to everyone’s surprise. in the second package (Keto Step . command2019) Homeless, also known as “klonkies,” build a type of ship: “seaworthy/build tampered with for years, a cloud chair even before the ship.”
in the last package (It sprinkles happiness, 2021), this arc is located at the bottom of the Seine. Who can now board the Paris ship? / Anyone who has called Keto. Gathered / In a wide area of the ship: drunks, / beggars and prostitutes. Hikers and addicts. / Who was drawn to this city by the gray sands / By saffron and honey. Everyone who has to perform services for a starving wage. […] In short: all this poverty and misery.
The boat was once converted into a kind of submarine in Africa (Lieske: “I of course I wouldn’t say that everything is real or that it is possible”) and the boat now lives under water and is bored. We know the characters from the previous groups, they have names like Imker Graat, Merci Merci, Arabia Felix or Hercule. And my Musji, of course, with its “heavy tables of plastic waste”. All refer more than once indifferently to biblical dates. Moshe is very similar to Moses.
It all started with him, he told Lesky via video link from a rented apartment in Paris, the city where he regularly spends long periods writing. “Musa is the founder of the whole chain. At that time I was living on Boulevard de Sebastopol and there was a busy man who, for days and days, was transporting cubic meters of plastic-wrapped paper from the bus stop to the street corner and beyond. And at one point I thought, imagine if this guy , who is seen by the whole world as crazy, is the one who gathers all those sad people who are sitting in the streets here who don’t have a cent. He brings Moses to the Promised Land or something like that. This idea formed the basis of the first group. Then it was on someone As soon as he comes to lead the whole group in a powerful manner, for my half-criminal part, this becomes the Keto Stiefcommando.”
The story is interrupted by fairly stand-alone poems, or, conversely, resembles a frame story around several poems.
They sit there under the water and see everything floating next to them, leftovers and trash of course, but also half of the Louvre.
‘Yes, whole balconies, building blocks from Paris, mushroom farms, clothes, food you name it. You can’t think of it as that crazy. And the people in that boat comment on that, often in the form of poems. That gives unity to the bundle. However, they are bored to death, so they go play. The play is about the journey that Keto Stiefcommando’s daughter, a daughter he misses, takes to Africa, where she is raped by a group of horses. One of the objects that floats near a statuette is, “A pregnant woman from Akzib “, a town in the far north of Israel. This statue is already there. An ugly little thing. These two together, a rape and a little statue, make the poem.”
Do you want those poems to stand alone?
“Yes. Of course it helps to read the rest as well. Regarding the content, you also have to deal with the other elements in this poem, like that daughter who was raped and pregnant. This frame text is a strange story, all is not well. But as a guide to the poems I don’t think it matters.”
Do you see the story primarily as a guide to poems? It’s a thing in itself isn’t it?
“You can see the story as kind of a thirty-first poem. I’m going to assume there are 30.”
The title of this poem may present difficulties to the reader. Even if you search for Akzib, you really have to search to find a statue.
“If you know there are more things in the Louvre, you think: Oh, that’s another statue. The poem itself is of course about something more general than just a single statue.”
Is she a pregnant woman? The poem begins with “I dream of a child” and the line ends with “Nowhere.” This sounds like a deliberate duty to me.
“In the first four clips, the joy is in the fact that she’s pregnant, but not in the anticipation of what will become. She wants to stop the baby. She wants to keep it as it is now.”
She wants to stop time.
“Specifically. You can wish for it, but then you also immediately end up with the concept of ‘death.’”
The first stanza and the four that follow are all based on “I’m dreaming of an unborn child”. Then comes the twist.
“Or before?” “This has no heart but lives to its own beats” and so, this is still very clear, the child must remain within. But, now comes the transformation, “which consists of an indispensable angelic part of myself”—what I mean Exactly it’s hard to say, I think. If you understand an angel as a soul, as a being without a body, you can say that it can mean something like your consciousness or your conscience or life itself. All things that have more to do with the mind than the body.”
The word “angelic” evokes something more than just the word “spirit.” You also think of something good, beautiful and pure.
“That’s right. And then you get this line: If I remove that, then, the pregnant woman’s statement, I’m going to die. I think I’m trying to convey two troubling thoughts here, not just in this passage but in general. One of the concerns is that the baby is going in an undesirable direction. In it, be it religious or political or whatever. And the other fear is that the child will suffer pain and become unhappy.”
And so the baby looks very real, but when I read the second passage I think she is not pregnant and she does not really want to be pregnant, she wants to think herself pregnant with a child ‘Always remains an idea, an unborn wish’.
“You can say: Perhaps it is a woman who wants to be pregnant but is so afraid of the future of the child that she thinks: It is better to stay in me.”
Or as someone who longs for pregnancy, but prefers the dream of a child to the child itself.
“Yeah, that’s exactly what I actually want. Well, I don’t want anything, but the script goes in that direction. Then we’re at the heart of what I might be talking about here.”
Then there are the phrases we know well: “the motherhood of a virgin announced.” Ah: Mary.
In other words, the ego compares itself to Mary or turns out to be Mary, but she is a rebel. Who does not want to. This “Virgin and Evangelist” is already known from the world of biblical stories. played with. On the other hand, the reader of the group knows that and I as a poet know that the daughter of Quito was raped by horses. Because of her rape of a large number of men, the father remained anonymous. Advertising means, and the same thing happened with Mary: she has no part in it. It’s just, well, you’re pregnant. Whether you want it or not.”
And she doesn’t want that.
“If you consider that this woman, Mary or not, it does not matter, is stuck with a child who bears the debts and sins of the whole world, then you are dealing not with a little child whose thoughts are different from the mother, but with a child who thinks quite differently. And besides, he must pay This child. Then I say: We carried that Mary in the ugliest way imaginable. So she fits her. But it is impossible. And all these fears go on. Don’t say that, but you can add that, All these mothers with children are fighting on the wrong side, and they go to Tanks, are hurt.”
And you can also think of that whole crew of homeless people on board your boat. There is everything around him that also throws itself into the poem.
“Maybe I think this is an ideal situation, where you are given opportunities to read it differently and put different accents on the story that surrounds it.”
The poem expresses nostalgia and fear for the child.
“There are quite a few poems in this collection that contain an attempt to elicit something that makes you think: What is this? Something indefinite. All those notions of God, guilt, all those things that transcend you, experiences you know but hard to name. At the end of the chapter second of memory, speech Nabokov speaks of a feeling of happiness when standing on a tower and it’s foggy all over. Then he said, “And though there is not much to see because of the fog, somewhere there is a sense of happiness that you are looking in the right direction.” This is. We can’t ask for more.”